Рейтинговые книги
Читем онлайн Telum dat ius ...[оружие дает право] - alexz105

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 109

— Вот это да! — только и смог сказать потрясенный Гарри. Маги на вышках стояли молча. Трагедия, разыгравшаяся в озере, никого не оставила равнодушным.

Крики на берегу вдруг взметнулись в общий хор ужаса. Поттер опомнился и повернулся к берегу.

Там было все плохо. Там все было настолько плохо, что гибель корабля–призрака сразу отошла на второй план. Инферналы прорвали баррикаду! Огонь почти погас, ведь гореть на берегу было уже нечему. Пока шло сражение в озере, ряды живых мертвецов фут за футом лезли вверх по дымящимся углям и, наконец, всей массой перевалили через последнюю преграду, отделявшую их от замка. Теперь отряды, защищавшие берег и стены замка, пятились перед валом адских тварей, неумолимо накатывавшимся на них. Гарри видел, как инферналы рвали на части отставших или оступившихся магов и затаптывали их тела.

Паника на мгновение овладела им. Он взмахнул руками и взмыл в воздух. Промчавшись над вражеской массой, он завис над своими бойцами и начал поливать инферналов струями пламени. Мертвецы притормозили перед огненным дождем, и Гарри ненадолго удалось оградить отряды магов от их преследователей.

— Отступать организованно! Никому не отбиваться от своих отрядов! — громовым голосом крикнула невидимая Марчбэнкс. Где она находится, Поттер не понял. Было не до того. Он летал над инферналами и следил, чтобы они не сокращали дистанцию. Отряды магов, восстановив подобие порядка, медленно пятились к замку. Поттер прикинул, что до замка четверть мили и через полчаса они упрутся лопатками в его стены. Что дальше? Запереться внутри? Эти твари полезут в окна и двери и в итоге выдавят их своим весом, за чем последует неминуемая гибель большинства защитников школы. Сотня может спастись на метлах, но вокруг их поджидают в засаде свежие Пожиратели. Он пробовал вызвать эльфов. Но ни Кикимер, ни Хробин не откликнулись. Цыганский эрл мог предать, но Кикимер? Это невозможно. Значит, есть причина этому молчанию. И причина для них фатальная — последний путь к отступлению отрезан.

А у него самого не хватит магических сил сжечь или высушить влагу из водянистых тел инферналов. Это никому не под силу. Разве что Солнцу, но пока оно встанет и наберет силу, все будет кончено. И нет никакой другой силы, чтобы уничтожить их?

Тут Поттера осенило! Он лихорадочно соображал, зависнув на одном месте. Вспомнилось нападение на министерство. Со змеями. Ведь тогда ему удалось обезвредить врага? Все верно! Противоположности сходятся. Или нет воды или вода твердая — а результат один!

Он ринулся к земле и приземлился на узкой полоске земли между своими бойцами и оживленными мертвецами. За его спиной закричали маги, призывая к осторожности — он только дернул плечом. Если не получится, то какая разница, как умереть? Через такое количество смертей ему все равно не переступить. Он потряс руками, сгоняя с них усталость. До ближайших врагов осталось ярдов пять. Пора!

Гарри нацелил палочку перед собой:

— Глассио!!!

Группа инферналов перед ним застыла, потрескивая и покрываясь сверкающим инеем. Не меняя положение палочки, Поттер торжествующе выкрикнул:

— Депримо!!!

Как будто взрыв поднял в воздух тучу искрящихся осколков тел замороженных мертвецов!

Глава 54

Поттер перевел дух. С инферналами было покончено. А ведь казалось — они непобедимы. Не более десяти минут потребовалось защитникам Хогвартса для того, чтобы заморозить и разбить в мелкие брызги эту армию оживленных мертвецов.

Вся полоса суши от озера до самых теплиц была усеяна быстро таявшими ошметками гниющей плоти. И теперь маги пытались избавиться от них Очищающими заклятиями, но дело продвигалось туго. Надо было еще подобрать тела своих павших, а не просто махать палочкой направо и налево.

У большинства магов до сих пор сохранялось на лице ошарашенное выражение. Все они прибыли сюда, понимая, что будет трудно и смертельно опасно, но такое… С некоторой оторопью они посматривали на Гарри. Все–таки способности и мощь, продемонстрированные этим молодым парнем, весьма превышали обычный уровень. И в тайне многие спрашивали себя, а не меняют ли они кукушку на ястреба? Темный Лорд со своей маниакальной теорией чистой крови был страшен, но понятен. А от этого оперившего птенца еще неизвестно, чего ожидать. Мда-а…

Концентрация подобных мыслей была столь велика, что Поттер ясно чувствовал их, хотя раньше никогда не замечал за собой эмпатических способностей.

От мрачных размышлений его отвлек Снейп. Протолкавшись к Избранному, зельевар властной рукой оттянул ему сначала одно, а потом другое веко, недовольно хмыкнул и вытащил из кармана флакон с перламутровой жидкостью.

— Впечатлен вашими боевыми достижениями, но вы играете с огнем, Поттер! Пейте! Два глотка!

Гарри обреченно посмотрел на зельевара и, заранее сморщившись, глотнул раз, а потом два.

Струя обжигающей свежести пробежала по телу, ударила в мозг и растворилась в нем, оставив ощущение бодрости, какое бывает только после длительного отдыха.

— Ого! Здорово! Что это?

— Уберите склянку в карман, — приказал Снейп вместо ответа, — принимайте по глотку каждые два часа, но не чаще. В больших дозах это зелье очень токсично.

— Эликсир Удачи? — догадался юный маг.

Снейп самодовольно усмехнулся.

— Феликс — просто микстура от кашля по сравнению с этим зельем. Правда есть проблема: за его изготовление и употребление сажают в Азкабан.

Гарри поперхнулся и с испугом спросил:

— А зачем вы мне его дали?

— Чтобы вы с ног не свалились. Вы вторые сутки без сна плюс такая магическая нагрузка. Однако, если вам нужна индульгенция — получайте: прием вами этого зелья согласован с миссис Марчбэнкс, которой вы смотрите в рот. Успокоились? Тогда командуйте дальше. Мне надо раздать Укрепляющее зелье остальным магам. Что вы так смотрите? Имеется в виду обычное Укрепляющее.

Снейп стремительно развернулся и отошел. Глядя ему в спину, Гарри задумался о том, что совершенно непонятно, откуда вдруг у зельевара появились все эти зелья, да еще в таком количестве, но тут странная возня на берегу привлекла его внимание. Кого–то вытаскивали из воды. Может быть это кто–то из Пожирателей? Он почти бегом направился туда.

Двое магов, стоя по пояс в воде, вытаскивали на берег третьего, подхватив его под руки. Его голова безвольно моталась. Сначала Гарри решил, что это свой, упавший в озеро во время атаки корабля, но присмотревшись, понял, что спасенный маг одет в робу Дурмстранга. Значит, это уцелевший член команды. Поттер автоматически посмотрел на водную гладь. Так и есть. Кальмар маячит недалеко от берега. Надо же! На первый взгляд рук и ног у него не убавилось. А чего он этого потерпевшего не добил? Пожалел? Сомнительно.

На берегу, меж тем, образовалась небольшая толпа, в которой Гарри с неудовольствием заметил Гермиону и Луну. Значит, воюют девчонки. Вместо того, чтобы в больничном крыле раненым помощь оказывать. Надо прекращать цирк и разослать всех бойцов готовиться к новому штурму. Устроили тут представление с этим недоутопленником.

Поттер пошел навстречу магам, которые несли на руках пострадавшего. Он остановил их жестом и, взяв за волосы, поднял голову дурмстранговца, чтобы взглянуть на его лицо. Большой нос с горбинкой, густые черные брови… Дементор все побери! Да это же Крам!

От неожиданности его пальцы разжались, и голова молодого мага тяжело мотнулась вниз.

Не только Гарри узнал знаменитого ловца из Болгарии.

— Виктор! — крикнула Гермиона и бросилась к пострадавшему, нечаянно оттолкнув Поттера по дороге. К всеобщему удивлению, дурмстранговец немедленно открыл глаза и сорванным голосом прохрипел:

— Герм… ивона?

Девушка быстро присела рядом с ним. Она быстро осмотрела его голову и заклинанием надрезала воротник робы, а затем разорвала его руками. На шее болгарина был виден след то ли от ремня, то ли от веревки.

— Скорее! Его надо отвести в Больничное крыло, — сказала девушка магам, которые вытащили Виктора из воды.

Поттер почувствовал, что должен вмешаться, иначе он сейчас просто лопнет от злости.

— Стоп! — скомандовал он. — Обыскать его! Если нет оружия, то отправить в больничное крыло, а потом в подземелье. И связать для надежности!

— Что ты делаешь, Гарри? — возмущенно воскликнула Гермиона.

— Он прибыл сюда не по каминной сети, а на корабле–призраке, который помогал инферналам прорваться на берег. Он враг и отношение к нему будет, как к пленнику. Я не могу позволить, чтобы за нашими спинами на свободе оставался человек, который пошел на службу к Воландеморту. Проверьте его левое предплечье.

Маги оттеснили Гермиону от Крама. Затрещала ткань робы.

— Палочки нет, плечо чистое! — крикнул тот, кто осматривал пленника.

1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 109
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Telum dat ius ...[оружие дает право] - alexz105 бесплатно.

Оставить комментарий